История семьи, религии, ненависти, нефти и безумия, рассказывающая о старателе начала века, на заре своего бизнеса.

Сюжет

В конце XIX века предприниматель Дэниел Плэйнвью занимается поисками золота и серебра в Калифорнии. Упав в шахту и сломав ногу, он находит образец горной породы, указывающий на наличие на участке нефти. Так Плэйнвью становится нефтедобытчиком. Он усыновляет ребёнка погибшего на шахте рабочего и выдаёт его за своего сына по имени Эйч Даблъю.

Однажды к предпринимателю приходит молодой человек по имени Пол Сандей, который обещает за вознаграждение указать место, где нефть бьёт буквально из-под земли. Дэниэл с Эйч Даблъю отправляются в Литл Бостон (Калифорния) и исследуют участок под предлогом охоты на перепелов. Плэйнвью понимает, что на участке действительно находится крупное месторождение нефти. Предприниматель предлагает семье Сандей продать участок, однако Илай, брат-близнец Пола и местный проповедник церкви «Третьего Откровения», ставит условие: Плэйнвью должен выделить местной церкви 5 тыс. долл. Купив участок на этих условиях, Плэйнвью приобретает и соседние участки, начинает бурение и ставит несколько нефтяных вышек. Между Плэйнвью и Илаем нарастает конфликт. Предприниматель считает проповедника шарлатаном, не даёт денег на строительство новой церкви. Он также не даёт проповеднику благословить новый промысел. Вскоре на буровой происходит авария, в результате которой Эйч Даблъю становится глухим, после чего Дэниэл срывается на проповеднике и унижает его перед своими сотрудниками, вываляв в грязи.

Однажды предпринимателя навещает человек, представившийся его единокровным братом Генри из городка Фон-дю-Лак в Висконсине. Дэниэл предлагает ему остаться, даёт работу и делает своим партнёром. Эйч Даблъю не доверяет незнакомцу и ночью пытается поджечь дом. Разозлившийся Дэниэл отсылает ребёнка в специальную школу для глухих в Сан-Франциско. Тем временем компания Standard Oil предлагает Плэйнвью продать бизнес за миллион долларов. Предприниматель отказывается, он хочет заключить сделку по поставке нефти с Union Oil[en] и проложить нефтепровод до океана. Для прокладки нефтепровода ему нужно приобрести участок мистера Бэнди, с которым он когда-то отказался встречаться. Проводя геодезические работы, Дэниэл и Генри доходят до океана. Дэниэл вспоминает своё детство в Фон-дю-Лак и начинает подозревать, что Генри — самозванец. Угрожая ему пистолетом, он выбивает признание: оказывается, его настоящий брат давно умер от туберкулёза. Дэниэл убивает самозванца и закапывает его в канаве с водой.

Утром предпринимателя будит мистер Бэнди, который говорит, что сдаст участок в аренду, если Дэниэл искупит грех убийства, став прихожанином церкви Третьего Откровения. Дэниэл проходит унизительный для него обряд очищения, который проводит Илай. Он публично кается в своих грехах, признавая, что бросил своего ребёнка. Это даёт ему возможность проложить трубопровод. Дэниэл забирает Эйч Даблъю из школы для глухонемых. Мальчик влюбляется в Мэри Сандей и, повзрослев, женится на ней. Илай уезжает проповедовать в другие города.

Финальные сцены происходят в 1927 году. Эйч Даблъю приходит к отцу и говорит, что хочет уехать в Мексику вместе со своей женой Мэри и основать собственную нефтедобывающую компанию. Дэниэл говорит, что тогда он станет его конкурентом, и рассказывает ему горькую правду о том, что усыновил Эйч Даблъю только с одной целью — чтобы присутствие сына помогало вести переговоры с фермерами. Эйч Даблъю уходит, и Дэниэл остаётся один в своём огромном роскошном доме.

Утром находящегося в состоянии тяжёлого похмелья в подвальной комнате для боулинга Дэниэла навещает Илай, который предлагает предпринимателю взять в аренду участок Бэнди у его наследников. Дэниэл соглашается, если Илай признает себя лжепророком, а Бога — предрассудком. Илай соглашается. Тогда Дэниэл говорит, что участок Бэнди истощён посредством дренажа и не представляет никакой ценности. Илай умоляет помочь ему деньгами, но Дэниэл в ярости преследует его и убивает деревянной кеглей. Когда слуга предпринимателя спускается в подвал, хозяин дома говорит: «Я закончил» (англ. I'm finished, дословный перевод — «Я выдохся», или «Мне конец», или «Со мной покончено»).

Рекомендуем для Вас